人気のブログが大集合!日記を読んでお買い物しよう!10万ポイント山分けキャンペーン

1 2 3 4 5 6 7 8 9 最後 次のページ>> 

2012-05-23 14:42

小満 (二十四節気)

5月21日は二十四節季でいう小満でした。



春のぽかぽかとした陽気から、ようやく暑さが加わり、山野の草木が実をつけ始める小満の頃。
若葉がキラキラと輝き、草木が生い茂ってきました。

「小満」とは、秋に蒔いた麦の穂が実る頃のことで、全てのものが次第に天地に満ち始めるという意味。

日ごとに強くなる太陽に照らせれ、草木の色は段々と深みを増して、生命力に満ちあふれてきます。

本格的な梅雨に入る前の晴天の続く風薫る気持ちのよい季節ですが、近頃は、嵐のような天気に一転することもありました。
本来ならば、青葉に吹く心地の良い風が樹木をなびかせ、山々のグラデーションが引き立つ頃。
「小満」という言葉の意味どおり、毎日見ていく景色も日ごとに変わっていきます。

この頃吹く南風を「青嵐(あおあらし)」呼ぶそうです。
風まで彩って見えるなんて、すてきな季節ですね。


blog_kazaguruma.jpg

タグ: 若葉 , 二十四節季 , 青風

この記事を読んだ人はこんな商品にも興味があります。

2012-05-12 15:18

季節のお花 (季節の風物詩)

会社の階段吹き抜けに、季節のお花が飾られています。
家のお庭に咲いたお花を持ってきてくれる社員さんがいていつも楽しみにしています。

今飾られているのは、
マーガレット・紫蘭・矢車菊・シャクヤクです。

IMG_8545.jpg


▼季節のはがき 矢車菊
img56219775.jpg



タグ: 季節 , お花 , 矢車菊

2012-03-02 10:53

桃の節句 ひな祭り (季節の風物詩)

1.jpg

2月18日、「塩山まちなかひな祭り」へ行ってきました。
塩山駅北口の商店街にひな飾りが飾られ、地元の方々で賑わっていました。

塩山駅前では、重要文化財「甘草屋敷」にたくさんのひな飾りが展示されていました。
つるし雛とひな壇飾りは圧巻です。

様々なひな人形があり、お人形の表情や十二単の色違いがおもしろかったです。
中には300年前のひな人形もあり歴史を感じました。

山梨のおひな祭りは、4月3日です。
この展示は、4月18日まで開催されています。

a.jpg

B.jpg



Hina matsuri (March 3)is the Festival of Dolls, and it is also called Girls' Day Festival.
This is the day on which wishes are expressed for the future happiness of girls.
Platforms covered with a red carpet are used to display a set of ornamental dolls (hina-ningyō) representing the Emperor, Empress, attendants, and musicians in traditional court dress of the Heian period (running from 794 to 1185).
The custom of displaying dolls began during the Heian period.


I went to a festival called, "Enzan-Machinaka-Hina-Maturi" which was held in the shopping
area near the northern exit of Enzan station, in Yamanashi Prefecture on February 18th.
A lot of hina-ningyō were displayed, and was crowded with lots of local people there.

Lots of dolls (hina-ningyō) were displayed in the house called “Amakusa-Yashiki” which is
one of important cultural properties in Japan that is located in front of the Enzan Station.
Especially “Tsurushi-Bina” (hina-ningyō stringed down from the ceiling) and “Hina-Dan-Kazari”
(hina-ningyō displaed on platform) were amazing.
There are several types of hina-ningyō and it was interesting to see the variety of their
faces and of the colors of their dresses called, Juni-Hitoe that is twelve-layered ceremonial
kimono worn by court ladies since Heian period.
Some of them were 300 years old, and I felt the ambience of old history of Japan.
The hina-ningyō will be displayed in the “Amakusa-Yashiki” till April 18th.

2012-02-16 09:20

雛人形 (季節の風物詩)

桃の節句は、別名上巳の節句。

3月のはじめの巳の日に、紙でつくった人形で身体の安泰を願ったのが
ひな人形のルーツとも言われます。

穢れを祓う週間が、やがて華やかな人形遊びとなり女児の祭りに定着しました。

ゆかしさと優しさを大切にし、
女の子たちのすこやかな成長への祈りを託します。


fb_link.jpg

2011-12-22 20:08

冬至 (二十四節気)

一年の中で最も日が短く、太陽の力が弱まる冬至の日。
寒さもいよいよ本格的になってきました。

今日の山梨は、朝から薄曇り。
冬至の日らしく、太陽は顔を見せてくれません。
八ヶ岳から冷たい風が吹き、冬の厳しさを感じます。

冬至といえば、かぼちゃです。
この日に南瓜(なんきん)蓮根(れんこん)などの「ん」が付く食べ物を食べると
風邪をひかないと昔から言われています。
実際、かぼちゃは、カロチンが豊富で栄養価の高い野菜です。
肌や粘膜を丈夫にし、抵抗力をつけます。


そして、もうひとつ、冬至といえば、柚子湯。
柑橘類の中でも心がほっと休まるような香りを漂わせる柚子。
冬至に柚子を浮かべたお風呂に入ると、風邪をひかないと言われています。
柚子は、冷え症や腰痛に効果があり、皮の精油成分が肌をしっとりすべすべにしてくれます。


柚子
「季節のはがき 冬柚子 ¥126」



「冬至冬中冬初め」という言葉があるように、この冬至を境に本格的な
冬が始まります。
寒さに備え、この時期ならではの知恵、試してみてはいかがでしょうか?





img58547681.jpg




タグ: 冬至 , 南瓜 , 柚子湯

1 2 3 4 5 6 7 8 9 最後 次のページ>> 

ページ上部へ

カレンダー

2012年5月
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31

今月

過去の日記

2012年
2011年
2010年

ケータイで見る

URLをケータイに送信